martes, 23 de junio de 2009

Se acabó la primavera...

...y llegó el verano, con su calor pegajoso, sus tifones, sus aguaceros con rayería... En resumen, la peor estación, la que más me disgusta.

Casi no tuvimos primavera, el frío se quedó más de lo acostumbrado. De hecho, llegamos hasta mayo con manga larga. Las golondrinas estaban medio perdidas...

El día del Festival de los Botes Dragón hubo un poco de lluvia, pero ni tanta. Hasta hoy, no hemos tenido Lluvias del Ciruelo en serio y se presume que habrá sequía. O sea...

Los dejo con algunas imágenes.


Florcitas







Mucha gente




Equipo mixto locales y extranjeros

Equipo de la iglesia



Diay si...

Equipo de extranjeros
Tomando la bandera


Ojo los volcados
Rescate

Puente

viernes, 19 de junio de 2009

Adiós a Vibe

Para los ticos que pasaron por Shida, mala noticia: cierra Vibe.

Ah, Vibe, qué lugarcito. Qué recuerdos, qué de desmadres.

Unico lugar donde hasta había rock viejo... pero a nadie le importaba la música. Donde el ambiente se ponía mejor a las 3 de las mañana.

Diay, ni modo, todo cambia. Queda el Roxy Junior, quién sabe por cuánto tiempo. Ya el barrio no es el mismo. Hace años que no me pego una buena fiesta.

lunes, 8 de junio de 2009

¿Quién cuida a los niños?

Gandhi dijo que la grandeza de una sociedad se mide por cómo trata a los más desvalidos, desamparados, necesitados. En ese sentido, se debe entender el trato que se le da a niños, ancianos y hasta mascotas, como la medida de la humanidad, más allá de su riqueza material.

Leyendo acerca de la tragedia en México, me pongo a pensar en los niños de nuestra sociedad costarricense. En general, la sociedad no ha aceptado los cambios sociales, especialmente en el papel de la mujer y necesariamente en el del hombre, y por lo tanto, carecemos de una estructura que atienda y proteja a nuestros niños.

Las guarderías cumplen parte de esa función, pero existe un gran estigma social. Podemos decir que es porque las guarderías y los hogares comunitarios son para gente de escasos recursos, que no puede pagar una empleada en casa, etc... No obstante, el peso –o más bien, la culpa- de esta decisión de mandar al niño con otros niños –sabe Dios de qué familias y lo más probables es que sea de madres solteras- se le endilga consciente o inconscientemente a las mujeres –porque quiere salir de la casa, algo debe estar buscando, ella debería quedarse haciendo el oficio y la comida al marido, etc... Estas entidades carecen de recursos e instalaciones apropiados porque la gente las ve mal.

Es como que hay muchos hombres todavía dejan a la mujer “porque no sabe cocinar y la casa está desordenada”, sin mover un pelo para ayudar o tratar de entender que con jornadas de trabajo de 8 y 10 horas y viajando dos o más horas en nuestro amado transporte colectivo, no se le puede pedir milagros. La cosa se complica al llegar los críos. Muchos salen corriendo para evadir la responsabilidad, y en este caso, hablamos tanto de hombres y mujeres. Los mayores, los abuelos, quedan a cargo, con las consecuencias sicológicas del caso, y perpetuando las cadenas. Esto ya que en la adolescencia comienzan a salir las consecuencias del que realmente paga el precio de la "libertad", la pachanga, el nuevo novio/a de pa/ma , etc... en fin, que el ojo del amo engorda al caballo, y en este caso, los niños creciendo sin autoridad ni buenos ejemplos, en un sistema educativo vacío, ajeno e irrelevante, se convierten en una bomba de tiempo. Por eso tenemos los cada vez más graves casos de drogadicción, delincuencia, y demás sociopatías. Por eso tenemos una sociedad cada vez más desgranada.

Si vemos por ejemplo el caso de Estados Unidos, que a nosotros en nuestros países nos gusta tanto imitar, veremos que se da el mismo caso. Los jovencitos de clase pudiente cuentan con clubes y actividades tras la escuela, que los unen e integran a su grupo. Los niños no están solos. Pero la clase media tiene pocas opciones. La mayoría de las guarderías corren a cargo de grupos religiosos, con todas las sinfonías y bemoles que esto implica. Como cuenta una amiga, a ella le toca dejar a los niños en el mismo piso donde se atienden grupo de apoyo para drogadictos. Aún a nivel estatal, estamos hablando de pagos de 800 y mas dólares al mes, por apenas unas horas, no el día completo.

Comparemos esto con Taiwan. Si usted quiere trabajar de niñera, llega una inspección a su casa. Los niños se cuidan en su casa, no la de los padres. Puede tener un máximo de 5 niños, y puede ganar hasta 20 mil nts por cada uno al mes. Debe tener un certificado de entrenamiento aprobado, tras varios meses de arduos estudios, y debe actualizar esta capacitación cada año. Este trabajo es muy apto para gente ‘y hablo hombres y mujeres- que ya tienen varios hijos. Se reciben bebés recién nacidos hasta edad escolar. Un compa le paga a la señora que le cuida la hija para que hasta les prepare la cena, así pueden comer en familia. El y la señora trabajan muy duro, y esto les permite estar juntos con menos estrés.

Hago la acotación que hay varios servicios especiales para las mujeres que recién han dado a luz, ya que la tradición dicta alimentos especiales. Ahora la moda es o que usted ordene la comida –tres tiempos- y se la lleven a la casa, o contrate una señora para que la ayude, le enseñe cómo cuidar al niño y le haga hasta el almuerzo al marido. Esto es muy útil acá especialmente que se acostumbran tanto las cesáreas optativas.

En cuanto a las guarderías, generalmente se combinan con un tipo de escuela elemental. Se les dan clases suplementarias a los niños de mate e inglés especialmente. También hay un gran mercado de escuelas suplementarias desde piano, robótica, pintura, hasta preparación para los exámenes de ingreso universitario –nunca es demasiado temprano. Y no me digan que es cuestión de plata, porque sale más caro un PlayStation que la anualidad del anchinban o guardería.

En fin, que el papá y la mamá trabajan hasta las 8 y 9, pero saben que el niño no está solo en casa haciendo de perro, o aburrido con el abuelo viendo tele. Están tranquilos porque están haciendo algo productivo, conociendo gente, y aprendiendo el arte de llevarse con los demás, entre otras cosas. En una sociedad tan comunitaria como ésta, los vínculos de infancia son vitales. Esto resulta sorprendente si tomamos en cuenta lo competitiva que también es esta sociedad.

Nosotros podemos decir: pero es que no tienen libertad! ¿Libertad para hacer qué? ¿Deporte? ¿Cuántas canchas y parques tenemos disponibles? ¿Vida social sin supervisión? ¿A quién escuchan nuestros niños? Cierto que una guardería no es garantía, pero por lo menos es conocido y establecido. En caso de problemas, hay a quién echarle el muerto. ¿En la calle, a como está la cosa, a quién le reclamamos? ¿Y si dejamos a los niños de perros, cuidando la casa, y se viene un terremoto, un incendio? Es la única de las leyes de Estados que han copiado hasta acá y me gusta: los niños nunca deben estar solos. Si hasta en una guardería, y con adultos supervisando, en una emergencia, pasa una tragedia como en México, ¿qué esperamos si no hay nadie cuidando a los niños? Y este cuidado debe ser de calidad: más de 100 niños en un sólo lugar es jalarle el rabo al diablo esperando una tragedia.

Nos toca pues, la responsabilidad, no de exigir que el Gobierno –que bostezo- haga algo, sino hacerlo nosotros. El mercado está ahí, para los que les gusta citar el free trade y son alérgicos a lo que tenga tufo de socialismo –si, claro, con lo comunistoides que son en Taiwan. Es nuestra decisión velar por la calidad de estas instalaciones, las condiciones en que viven nuestros niños, y sobretodo, hacerles saber que nos importan, que queremos los mejor para ellos, y por eso, velamos para que reciban una educación temprana y abarcadora, que incluya desde hacer amigos hasta tejer macramé.

By the way, “anchin” significa tranquilidad, seguridad.

viernes, 5 de junio de 2009

Hong Kong recuerda


Imágenes de AP




Hasta este día, no se puede ni preguntar cuántos murieron. Hasta este día, siguen en prisión los que no pudieron huir. Hasta ahora, se mantiene bajo vigilancia a los padres y familiares de los caídos, y se les detiene en estos días. Hasta el día de hoy, el tabú de hablar de lo que pasó sigue, porque las causas también siguen ahí. Por un lado, la lucha por una verdadera democracia -no de votos comprados- y el repudio a la corrupción. Por el otro, la negativa por compartir el poder y la reacción automática hacia la violenta represión.

domingo, 31 de mayo de 2009

miércoles, 6 de mayo de 2009

Que no panda el cúnico

1. Hay que poner las cosas en perspectiva:

In Africa, malaria kills more than 3,000 children a day; in South Africa,
HIV/AIDS has taken 2.8 million people and infected 5.3 million more. Every day
in India, 1,000 people succumb to tuberculosis. Those are just the big diseases.
According to the United Nations, a recent cholera outbreak killed nearly 4,000
Zimbabweans and infected 80,000, while in India diarrheal diseases kill an
estimated 600,000 children under 5 every year.

TIME
magazine


En Africa, la malaria mata más de tres mil niños al día; en Sudáfrica, el HIV/SIDA ha acabado con 2,8 millones de personas y ha infectado 53 millones más. Cada día en India, mil personas fallecen por tuberculosis. Y éstas son solamente las enfermedades principales. Según las Naciones Unidas, un reciente brote de cólera mató cerca de cuatro mil Zimbabweanos e infectó a 80 mil; mientras que en India las enfermedades diarreicas matan aproximadamente a 600 mil niños menores de 5 años cada año.

2. Las muertes han sido causadas por factores externos aunados a la gripe, igual o en menor grado que la gripe estacional corriente de todos los años. Si no lo ha en años anteriores, es por falta de atención, no por ser menor la gravedad. Y son, al menos en EE. UU., 36 mil muertos al año de gripe corriente.

Tanto el bebé fallecido como la mujer en Texas tenían problemas de salud graves antes de contraer la AH1N1.

The Texas Department of State Health Services announced this afternoon that
a woman from Cameron County, the southernmost county in the state, died earlier
this week after contracting swine flu. It said she had "chronic underlying
health conditions" but did not elaborate or provide any other details on the
woman.
The department said the fatality was "the first death of a Texas
resident with H1N1 flu." A toddler from Mexico, who also had underlying health problems, died from the
illness last week in a Houston hospital. He is listed as the first fatality in
the United States from the current swine flu outbreak
Earlier, the government reported that the number of confirmed swine flu
cases across the nation now exceeds 400 in 38 states, and officials repeated
warnings that the illness -- while no more severe than seasonal influenza so far
-- is likely to spread over the days and weeks ahead.
Washington
Post


El Departamento de servicios de salud estatales en Texas anunció esta tarde que una mujer del condado de Cameron, el más sureño del estado, falleció tras contraer la fiebre porcina. Dijo que la mujer sufría de “condiciones crónicas de salud subyacentes”, sin especificar...Un bebé de Mexico, que también tenía problemas de salud, falleció...

..los funcionarios advirtieron que la enfermedad, si bien tan severa como la influenza estacional, puede extenderse en las semanas venideras.


3. Ni tanto que queme al santo, ni tan poco que no alumbre.

Why the lower level of
concern?
• Initial alarm over
swine flu deaths among healthy young people in Mexico has waned as investigation
has turned up large numbers of relatively mild flu cases in
Mexico.
• The H1N1 swine flu
has been relatively mild in the U.S. -- about as severe as seasonal
flu.
• Virus experts find
that the current H1N1 swine flu lacks the virulence factors linked to severe
illness in previous flu pandemics.
WebMD

Porque menor preocupación?
* la larma ha sido reducida al hallar casos menos severos
*la influenza ha sido relativamente leve en EE. UU.
*los expertos afirman que este virus carece de los factores virulentos aunados a enfermedades serias en previas pandemias de gripe

Y del PAIS

La respuesta a la insistente pregunta de por qué hay muertes en México y no (o
casi) en los otros países afectados, dejando aparte la obviedad de que la
cantidad de casos presentados en México es incomparablemente mayor que en
cualquier otra parte, puede estar en las palabras de un médico que tuvo que
lidiar con la gripe española en 1918-1919. Escribía el doctor Ángel Sánchez de
Val en su obra La septicemia gripal (Cartagena, 1919): "Los hechos han
demostrado que la mortalidad de esta enfermedad es principalmente una cuestión
de asistencia médica y de medios económicos. En pueblos donde la epidemia hacía
estragos... ha bastado la llegada de nuevos médicos... (y) algunos miles de
pesetas... para que inmediatamente haya cambiado el aspecto de la enfermedad,
haya renacido la confianza y disminuido el porcentaje de casos graves y
mortales". ¿Otra similitud más entre esta gripe y la de 1918.

martes, 5 de mayo de 2009

Recomendado: Blogueando desde la cuarentena

Sin comentarios. Dios nos libre de gatonés diario. Desde el MetroPark Hotel, en Hong Kong.

Hay video en YouTube.

lunes, 4 de mayo de 2009

Cosas y casos de la fiebre porcina

¿Cómo podemos explicarle al país que, ante una fase 5 de pandemia, el Ministerio
de Salud aún no ve necesario cerrar escuelas, fronteras o cancelar actividades
de concentración masiva?

La Nacion, 2 de agosto de 2009


Que los hechos nunca se atraviesen en el camino de la ¨noticia¨:.. Mi amorsh, revise sus datos, no existe eso de pandemia categoría 5 -eso sí suena a plaga de Egipto- sino que eso significa que existe una alta posibilidad de una epidemia en varios países. Y que yo sepa, tenemos pandemia de SIDA, enterovirus, tuberculosis resistente a los antibióticos, egoísmo, infidelidad, etc. y no se han cerrado escuelas ni trabajos.

Lo que México está haciendo ahora es una medida que se sugirió acá para lo del SARS. Se supone que si el tiempo de incubación es, digamos, 5 días, con que todos nos quedemos queditos 10 días ya se corta mucho la transmisión de persona a persona. En un lugar superpoblado esto es muy razonable, y en el caso del SARS, aunque se pidió a gritos, no se realizó por el costo económico, no tanto actual, sino la idea que le coge la gente después. Veamos:

Forty-nine Mexican nationals were being held in isolation in different parts of
China yesterday even though they showed no symptoms of swine flu, Mexican
diplomats in Beijing said.
The group included 10 people at a hotel near
Beijing’s airport, about 30 at a Shanghai hotel and six at a hotel in the
southern city of Guangzhou, an official at the embassy said. In Beijing, Mexican
Ambassador Jorge Guajardo was able, after a standoff with a Chinese official, to
enter the Beijing Guomen Hotel, where the 10 were being kept, but he was not
allowed to meet them. “We are objecting to the fact that they are holding
Mexicans in isolation for the fear that they might have the flu virus, even
though they have no signs of having the flu virus,”
Guajardo told reporters.
Several of the people held in isolation in China had no connection with a flight
from Mexico to Shanghai on which a Mexican man who was later confirmed to be
infected with the deadly virus had traveled, the ambassador said. “There are
people here who arrived on a plane from Newark on Continental Airlines. There
are other people who arrived from Los Angeles that are being quarantined,” he
said. At least 19 people have died from the multi-strain flu in Mexico, and
human cases have been confirmed in Asia, Europe and the Americas. The WHO has
reported at least 658 cases in 16 countries. “We have a consular right … to look
after our citizens here and that’s the reason I’m at this hotel, to make sure
the Mexicans they have here are being treated well. We have reports that that’s
not necessarily the case in Beijing,” Guajardo said.

Taipei Times, 4 de agosto de 2009


Básicamente, en China están encerrando a todos los mexicanos, aunque vengan de Tikmuktu, donde no hay fiebre porcina. Hasta al embajador se le pusieron espesos. Eso de un país donde no avisaron del SARS hasta que los muertos llegaron a las cuatro cifras...

Y en cuanto al caso de Marta y su crucifixión, pues les cuento que en TV de todo Asia mostraron la foto y el nombre del “supuesto” enfermo en Hong Kong. Me veo peor yo. Si hasta pusieron el video de su llegada al Aeropuerto Chep Lok. Ahora tienen un hotel entero en el Miracle Mile con todos adentro en cuarentena... Claro, en HK se cumple eso de once burned, twice shy,; o sea, después del SARS y la fiebre aviar, ahora hasta un orzuelo los espanta.

Conste que la misma persona a cargo del desmadre en HK con el SARS es ahora directora del OMS. Ahí sí, Dios nos coja confesados.
EDIT:
Por favor leer esto.

viernes, 1 de mayo de 2009

Nuevas mascarillas




Y fuera de vara: acá, cuando se acabaron las mascarillas, una fábrica de brassiers ofreció las copas individuales, con los tirantes a los lados, como alternativa.

jueves, 30 de abril de 2009

Sobre la fiebre porcina: El que quiera oír, que oiga

When you are scared but shouldn't be, it's called panic. When you aren't scared but should be, it's called ignorance. People should neither panic nor be ignorant."
— Yeh Ching-chuan, department of health minister

Cuando se tiene temor, pero no debería, se llama pánico. Cuando no se tiene miedo, pero debería, se llama ignorancia. No debemos dejarnos llevar por el pánico ni ser ignorantes.

Yeh Ching-chuan, ministro de Salud, Taiwan

miércoles, 1 de abril de 2009

Pandamonio en el Zoológico de Taipei

Original del Taipei Times

La extraña conducta de Tuan Tuan y Yuan Yuan despertó las sospechas de los cuidadores en el zoológico acerca del verdadero pedigree de los pandas.

Las relaciones entre Taiwan y China sufieron un serio revés ayer, cuando se comprobó que los “pandas” en el Zoológico de Taipei no son lo que parecen.

Los cuidadores del zoológico descubrieron ayer a la hora de comida que los dos pandas son, en realidad, osos pardos del bosque de Wenzhou que habían sido teñidos para crear la apariencia distintiva blanco y negro de los pandas.

La jefa encargada del cuidado de los Ursidae ex Procyonidae en el Zoológico de Taipei, Connie Liu, declaró que ella comenzó a sospechar cuando los pandas, Tuan Tuan y Yuan Yuan, comenzaron a pasar todas las horas del día teniendo relaciones sexuales. Los pandas son conocidas por su bajo libido, lo que hace difícil reproducirlos en cautividad.

“Digamos Tuan Tuan y Yuan Yuan se yuan tuan a la primera oportunidad”, reveló Liu, en referencia a la combinación de los nombres de los pandas, que significan “reunir” en mandarín. “Ellos lo hacían al estilo perrito y cualquier zoólogo aficionado sabe que los pandas favorecen la posición misionera - cuando lo hacen en absoluto. Su comportamiento ha causado caos. Los niños gritaban y los padres se enfadaron”.

Sus sospechas se confirmaron ayer, cuando se dio cuenta de que el pelo recién salido de los animales se notaba descolorido.

“Se comenzaron a ver las raíces”, comentó.

Un cuidador del zoológico, quien pidió ser identificado sólo por su apodo A-diung porque no estaba autorizado a hablar con los medios de comunicación, dijo que él y sus compañeros de trabajo desde hace mucho tiempo tenían sus dudas, pero fueron disuadidos de expresar públicamente sus preocupaciones por la administración.

“Cada vez que los quejidos provenientes de la jaula de los pandas se ponen demasiado fuertes tenemos que ir allí dentro y rociarlos con una manguera con agua fría”, contó. “Después de un tiempo, los parches de los animales en blanco y negro comenzaron a mostrar partes de color marrón”.

A-diung dijo que alertó a los altos funcionarios de zoológico, quienes desestimaron sus preocupaciones.

“Me dijeron los pandas en el zoológico en Washington, DC, en ocasiones, se ponen letárgicos y yacen sobre sus propias heces, ya que no pueden tolerar el calor, por lo que no sorprende en absoluto que su piel se vuelva parda ya que en Taipei en promedio es más caliente que Washington”, señaló.

Los pandas llegaron a Taipei el pasado mes de diciembre como un regalo del gobierno chino. La pareja se ofreció por primera vez hace tres años, pero fueron rechazados por el entonces presidente Chen Shui-bian. Después de que candidato del Partido Nacionalista Chino (KMT), Ma Ying-jeou, ganara las elecciones presidenciales el pasado mes de mayo, los pandas fueron aceptados, aunque los críticos siguen denunciando lo que ven como un intento por parte de Pekín de sobornar a Taiwan con lindas y tiernas bolas de piel en lugar de hacer un gesto de buena voluntad más significativo como quitar algunos de los 1500 misiles que China tiene apuntando hacia Taiwan.

Hasta los seguidores más acérrimos de los pandas se sintieron desolados. Algunos compararon airadamente este subterfugio al escándalo de leche contaminada del año pasado, cuando la leche contaminada con melamina enfermó a 300 mil víctimas en China y causó una retirada de productos lácteos en países como Taiwan.

“Primero, el escándalo de la leche y ahora esto. ¿Qué va a pasar después?”, espetó Chang I-jun, un residente de Taipei.

Chang, quien opera una tienda de souvenirs cerca de la entrada del zoológico, añadió que el escándalo podría afectar las ventas de sus osos pandas de peluche, camisetas de pandas, bolígrafos y cuadernos de pandas, pandas de control remoto con ruedas, gorras con orejas de oso panda en la parte superior, ventiladores de panda, panda-linternas, tazas de panda, cajas para anteojos con pandas, máscaras de osos pandas, pantuflas de panda, monederos de pandas y carteras de pandas.

“China ciertamente nos debe una disculpa”, se quejó Chang.

En una declaración emitida ayer por la tarde, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Qin Gang, se refirió al panda-escándalo.
“Entendemos que nuestros compatriotas de Taiwan están muy molestos. Queremos asegurarles que hemos tomado medidas para hacer frente a sus preocupaciones. Esperamos que nuestros amigos taiwaneses disfruten el regalo de dos extremadamente raros osos pardos del bosque de Wenzhou”, dijo Qin.

Los medios de comunicación locales informaron ayer que, en diciembre, se encontraron rastros de melamina en el bambú chino que había sido enviado a Taipei para la alimentación de Yuan Yuan y Tuan Tuan cuando el par rechazó el bambú de Taiwan y habían perdido tres kilos cada uno.

En 2007, miles de perros y gatos en Norte y Sudamérica murieron y se enfermaron después de que las empresas chinas añadieron melamina al gluteno de trigo que se utiliza para hacer alimentos para mascotas.

Los informes dijeron que se recolectaron muestras de sangre de los osos y se enviaron a un laboratorio en la Academia Sinica, donde se realizarán pruebas para detectar adulterantes nocivos.Entre las sustancias que se buscarán se deben incluir la prueba de glicol, una sustancia química similar al anticongelante que, en 2007, se encontró en las exportaciones chinas de jarabe para la tos; el cloranfenicol, un antibiótico que ha estado presente en la miel procedente de China desde 1997; y el antibiótico prohibido nitrofurano, que a menudo se ha detectado en los “cangrejos peludos” y el camarón de China que se vende en Taiwan.

miércoles, 18 de marzo de 2009

Destapando el saco invisible

Articulo Original de Peggy McIntosh
Traducción libre por Ticoexpat

"I was taught to see racism only in individual acts of meanness, not in invisible systems conferring dominance on my group"

Se me enseñó a ver el racismo solamente como actos de maldad individuales, no como un sistema invisible que da poder a mi grupo.

I think whites are carefully taught not to recognize white privilege, as males are taught not to recognize male privilege. So I have begun in an untutored way to ask what it is like to have white privilege. I have come to see white privilege as an invisible package of unearned assets that I can count on cashing in each day, but about which I was "meant" to remain oblivious. White privilege is like an invisible weightless knapsack of special provisions, maps, passports, codebooks, visas, clothes, tools , and blank checks...

Creo que a los blancos se les enseña cuidadosamente a no reconocer los privilegios que tienen los blancos, como a los hombres se les enseña a no reconocer el privilegio de ser varón. Así que he comenzado a preguntar en forma empírica cómo se siente gozar del privilegio de los blancos. He llegado a visualizar el privilegio blanco como un paquete invisible de bienes no ganados, con los que puedo contar cada día, pero de los que “se supone” que debo permanecer inadvertido. El privilegio de los blancos es como un saco invisible y sin peso, lleno de provisiones especiales, mapas, pasaportes, libros de códigos, visas, trajes, herramientas, y cheques en blanco.

My schooling gave me no training in seeing myself as an oppressor, as an unfairly advantaged person, or as a participant in a damaged culture. I was taught to see myself as an individual whose moral state depended on her individual moral will. My schooling followed the pattern my colleague Elizabeth Minnich has pointed out: whites are taught to think of their lives as morally neutral, normative, and average, and also ideal, so that when we work to benefit others, this is seen as work that will allow "them" to be more like "us."

Mi educación no me preparó para verme a mí misma como una opresora, como una persona que goza de ventajas injustas, o como una participante de una cultura enferma. Se me enseñó a verme a mí misma como un individuo cuyo estado moral depende de su voluntad moral individual. Mi educación siguió el patrón que mi colega Elizabeth Minnich ha señalado: a los blancos se les enseña a pensar que sus vidas son moralmente neutrales, normativas, y promedio, así como ideales; por lo que cuando trabajamos para beneficiar a otros, esto es visto como trabajo que les permitirá a “ellos” ser más como “nosotros”.
...

Hasta donde tengo entendido, mis compañeros de trabajo, amigos y conocidos Africano-Americanos, con los que entro en contacto diaria o frecuentemente, no pueden contar con estas condiciones:

1. Si así lo deseo, puedo organizar estar en compañía solamente de personas de mi propia raza la mayoría del tiempo.
2. Puedo evitar pasar tiempo con personas a quienes fue educada para desconfiar de ellas y que han aprendido a desconfiar de mi gente o de mi.
3. Si necesito pasarme de casa, puedo estar bastante segura de alquilar o comprar una casa en un área que puedo pagar y en la que me gustaría vivir.
4. Puerdo estar segura de que mis vecinos en este lugar van a ser neutrales o agradables hacia mí.
5. Puedo ir de compras sola la mayoría del tiempo, segura de que no seré seguida o acosada.
6. Puedo encender el televisor o abrir la primera página del periódico y ver a personas de mi raza ampliamente representadas.
7. Cuando se me habla de nuestra herencia nacional o acerca de “civilización”, me muestran que gente de mi color ha hecho de ésta lo que es.
8. Puedo estar segura de que a mis hijos se les darán materiales curriculares que testifican acerca de la existencia de su raza.
9. Si lo deseo, puedo estar segura de encontrar una editorial para este artículo sobre el privilegio de los blancos.
10. Puedo estar segura de que mi voz se escuchará en un grupo en el que yo sea la única persona de mi raza.
11. Puedo ser casual acerca de escuchar o no lo que dice otra persona en un grupo donde ella o él es el / la única de su raza.
..
13. Ya sea que use cheques, tarjetas de crédito o efectivo, puedo contar con que el color de mi piel no afecte negativamente la apariencia de mi solidez financiera.
14. Puedo organizarme para proteger a mis hijos la mayoría del tiempo de personas a quienes no les agraden.
15. No tengo que educar a mis hijos a estar conscientes de un racismo sistémico por su propia protección e integridad física.
16. Puedo estar relativamente segura de que los maestros y jefes de mis hijos los tolerarán si ellos se apegan a las normas escolares y del lugar de trabajo, mis principales preocupaciones sobre ellos no conciernen las actitudes de otros acerca de su raza
17. Puedo hablar con la boca llena y la gente no achacará esto al color de mi piel.
18. Puedo soltar palabrotas, vestirme con ropa usada o no contestar cartas, sin que las personas atribuyan estas escogencias a la mala moral, pobreza o analfabetismo de mi raza.
...
23. Puedo criticar nuestro gobierno y hablar de cuánto temo sus políticas sin ser visto como un inadaptado cultural.
24. Puedo estar segura de que si pido hablar con la persona a cargo, enfrentaré una persona de mi raza.
25. Si un oficial de tránsito me para o uno de Hacienda hace una auditoria de mis impuestos, puedo estar segura de que no he sido escogida por mi raza.
...
50. Me voy a sentir bienvenida y “normal”en los ámbitos usuales de la vida pública, institucional y social.
EDIT:
Cambie lo de "raza" por genero, nacionalidad, afiliacion politica, clase social, apellido (pedigree) y todas esas lineas que trazamos en el suelo, piense en las consecuencias y me cuenta. El "racismo" o mas bien, la discriminacion, no es solo de colores.

lunes, 16 de marzo de 2009

Sin amor, ni sexo, ni matrimonio

Primero, un estudio realizado recientemente por la Universidad Fujen indica que 2.2 millones de taiwaneses adultos en edad reproductiva nunca se han enamorado.

Después, llega la noticia de que 82 por ciento de las parejas en Taiwan no se van a casar este año debido a la situación económica.

Entonces, el Ministerio del Interior nos informa que los taiwaneses se casan con extranjeros/extranjeras cada vez menos, con un descenso del 14% en comparación al año 2007. Antes, uno de cada cinco matrimonios era con extranjeros, y uno de cada diez niños nacía “mixto”.

Posteriormente, un estudio de la Universidad Bradford en Illinois indica que los taiwaneses están al final de la lista de quienes practican sexo casual. Bangladesh, en el lugar 47, nos supera.

Para terminarla de hacer, una encuesta de una entidad investigadora sobre problemas erectiles halla que 53% de los hombres taiwaneses y 38% de las mujeres taiwanesas están satisfechos con su vida sexual.

O sea, en resumen, no debe sorprender que la tasa de natalidad esté en 1,1 y sigue pa' atrás como el cangrejo...
Tamos furris.

viernes, 6 de febrero de 2009

Cow Parade en Taipei


Cuando escuché que íbamos a tener Cow Parade en Taipei me alegré mucho, ya que había visto la explosión de creatividad artística de las obras y la forma entusiasta en que la gente se volcó a las calles de San José por las vacas.

La exhibición en Taipei es muy especial porque Taipei fue seleccionada como la 65ava ciudad anfitriona del Cow Parade cuando la actividad cumple su décimo aniversario este año, y coincide a la vez con las celebraciones del Año del Buey. Por ello, la Municipalidad de Taipei puso las obras junto al tradicional despliegue del Festival de los Faroles y le ha dado mucha publicidad al evento.

Las vacas fueron presentadas primero en las instalaciones de la antigua cervecería en Taipei, ahora convertida en museo. Allí se mostraron casi 100 de las 107 que participan en el evento. Tras permanecer allí un tiempo, encerradas en el corral, fueron distribuidas este mes por toda la ciudad. Esta vaca estaba a la entrada de la exhibición, y representa la empresa estatal de Internet, Hinet.

En este sitio
http://www.cowparade-taipei.com/cowparade/main.do se puede ver un mapa de la ciudad de Taipei, indicando la ubicación de cada una de ellas. Esto es algo diferente a lo que se hizo en San José, ya que acá la ciudad es más grande, y las vacas no se pusieron en una sola avenida.

Sinceramente, me gustaron más las de Costa Rica. Las sentí más atrevidas artísticamente. Acá, hasta en eso son conservadores. A una que quiso ser más chocante, la pusieron encerrada con advertencia a la entrada. Tengo que ver a dónde fue a parar en la calle.

Esta vaca representa un plato típico de aquí, los fideos en sopa con carne:

Además, muchas de ellas (demasiadas, a mi parecer) sirven sólo como publicidad para sus patrocinadores. Demasiado comercial, y una cosa es publicidad (vean el ejemplo del osito Paddington para el 7-11) y otra cosa es dejarse decir algo (verdadera intención de la actividad). Vean esta vaca de MOD:

O esta vaca cowboy para promocionar celulares:

No le veo mucha diferencia con esta publicidad:

Y en cuanto a creatividad, no se ven muy "atrevidos", sino vean esta vaca con platillos chinos:

No me quejo de los motivos chinos, sería como criticar las lapas y ranitas y demás en el arte costarricense. Vean estas vacas, con motivos chinos, como peces dorados y papel recortado, o la medicina tradicional:

Las gavetas son para guardar hojas, tallos, hongos, etc.

Menos rebuscados son los motivos actualizados, como por ejemplo, la Vaca-venado, recordando la empresa San Lu (Tres Venados), responsable por el envenamiento masivo de leche con melanina:
Hubo una sala dedicada a las vacas con motivos taiwaneses, como por ejemplo, una vaca dedicada a las marcas tradicionales taiwanesas (la de bebidas Hey Song, la de artículos electrónicos Tatung), otra a las comidas de los mercados nocturnos (hecha por un extranjero), o la bebida nacional: el té con leche y bolitas de tapioca (bubble tea, pearl tea):

A mi me gustaron las vacas de alta tecnología: vacas que al tocarse, emiten diversos sonidos, vacas conectadas al Internet, vacas pintadas con diodos de luz, etc. Esta vaca hecha a base de teclados me gustó mucho:

Esta vaca al estilo de la porcelana blanca con azul es muy apreciada:
Y la vaca para fomentar el vegetarianismo:
En fin, un verdadero desfile de vacas:

lunes, 2 de febrero de 2009

Recuento de fin de año


En fin, que con tanta cosa que ha pasado, no he tendido tiempo ni oportunidad para contarles cómo estuvieron las celebraciones de fin de año por acá.

Este año por lo menos gocé mucho con las decoraciones de Navidad de la iglesia católica de mi barrio. Como nota original, decidieron hacer las imágenes con materiales reciclables. Lo bonito del asunto es que les tomó hasta el 26 de diciembre completarlos... al Niño casi lo ponen el 31. En fin, se les toma en cuenta la creatividad –vean qué bonitos les quedaron los reyes magos, ojo a la cartera que lleva el pastor.

Aparte de eso, como lo he dicho anteriormente, no hay muchas celebraciones de Navidad. Unos cuantos adornos en las tiendas y pare de contar. El 24, fui a una cena con unos amigos, me bajé media una botella de vino, y quedé viendo estrellitas... Este es uno de los anuncios de Feliz Navidad en los buses:

Hablando de estrellitas, el 31 fue bastante tranquilo. Ya uno no sabe ni que inventar, ni para donde agarrar, aunque por lo menos, no estamos como un chavalo extranjero que en el restaurante donde comimos la cena de Año Viejo estaba haciendo su tarea de mandarín. Ya eso sí es el colmo. Este es un arbolito de Navidad por el barrio:

Como siempre, los fuegos artificiales en el Taipei 101 estuvieron bonitos pero demasiado fugaces. Me contaron que los del Centro Comercial Miramar –donde tienen segunda rueda de Chicago más grande en el mundo- y sobretodo los del Living Mall –conocida popularmente entre los extranjeros como Death Star, porque parece sacada de la Guerra de las Galaxias- estuvieron mejor, y por más tiempo. Estas tomas son desde la Universidad Nacional de Taiwan, viendo el Taipei 101 por la Calle Keelung:

Este año, el Año Nuevo lunar quedó demasiado cerca en el calendario del Año Nuevo occidental. O sea, en el trabajo tuvimos que correr para terminar todas las varas a tiempo. Fue algo estresante, pero al final, pudimos irnos de vacas sin cargos en la conciencia.

No quise hacer lo de todos los años, de preparame para las festividades como quien va para la guerra. La verdad, antes acá se respetaba esta fecha como si fuera Semana Santa –todo se cerraba– y la verdad, los tiempos han cambiado. Esta celebración comparte el significado religioso de la Pascua y la Navidad de los occidentales, con procesiones, ceremonias, ritos como de Cuaresma, dietas y platillos especiales, ofrendas, etc... combinados con regalos, decoraciones, cenas familiares, tomatingas, intercambios de comidas, etc. La visita a la Calle Dihua es de rigor, pero esta vez me dio tarde, fuimos el 24 de enero:

Así que me conformé con cocinar una gran olla de arroz, frijoles arreglados, picadillo de chayote, ensalada de papa, espárragos y verduras para ensalada, y sentarme a ver la tele y películas. Dormir, despertarse, comer, ver tele, volverse a dormir. Legítimo estilo taiwanés de feriado. En Año Nuevo, siempre hace frío, y no hay nada mejor que envolverse en una cobija y quedarse en camita. La ciudad se quedó vacía, callada y tranquila por una semana. A comer golosinas y snacks:


Ahí les contaré de las visitas a los museos y paseos alrededor de Taipei. ¡Feliz Año del Buey!

miércoles, 21 de enero de 2009

Grissom termina en Costa Rica

En estos días grises de invierno, me he reído sobremanera con el último capítulo de CSI. El personaje principal, Gil Grissom, interpretado por el actorazo William Petersen, abandona su puesto como supervisor de CSI y se embarca en una nueva aventura junto a su amada Sara, ni más ni menos que en Costa Rica. De CSI Files:
Grissom finishes packing up his office, and despite an impassioned plea to stay from Hodges, exits CSI, catching only Catherine's eye as he walks past the team hard at work. Grissom heads to Costa Rica where he reunites with Sara Sidle, kissing her passionately
Y de los comentarios:
Part of me thought the episode might end after Grissom walked
out of CSI, and I knew I wouldn't be satisfied with that. Viewers have invested eight and a half years in Grissom; they needed to know not just that he was leaving but where he would be going. So I was gratified when the screen flashed to Costa Rica and we saw Grissom in his funny little hat walking through the foliage. The minute I saw Grissom in Costa Rica, I knew where he was going, or rather, whom he was going to. Much like when Carol Hathaway joined Doug Ross at the end of ER, there was a comforting inevitability to the final scene. Did anyone truly expect Grissom was heading towards some other future? He made the decision to "up the ante" as he said in "Young Man with a Horn," and I can't think of what else that could have meant but a new life, a fresh start--with Sara.
LOL. Nos hicimos famosos ya. Próxima versión de CSI será en el extranjero, ¿tendremos CSI – Costa Rica? Se imaginan las historias... ¿Qué sigue: La Teja en Acción, OIJ contrataca, etc.? Ta güeno.
Nota: Petersen vivió muchos años en España y le gusta mucho la cultura latina

viernes, 16 de enero de 2009

El toro chúcaro del terremoto

De la experiencia de los chinos. La naturaleza no se puede controlar. La reacción sí.

Tomado del Taipei Times.

No es hora de andar criticando a quienes pueden ayudarnos a largo plazo. De fijo, Arias se perdió en su propio laberinto... de los ochentas. Diciendo que a Estados, "gran potencia", que en medio de una crisis económica fatal que ellos no se hayan como resolver, no suelte millones. Y eso después de que el mismo dijo que "no iba a pedir ayuda porque las potencias estaban luchando con la crisis". O sea, o somos o no somos.
Creo que no se había dado cuenta de la magnitud del desastre y de lo poco que se cuenta -mas que todo en logística, por no decir infraestructura- para combatirlo. Vean la entrevista a Van Der Laat en La Nación.

Necesitamos organizaciones de base. Necesitamos mejores planes de emergencia. Hay muchas soluciones baratas pero efectivas. Requieren poner el corazón por delante y no la billetera.
Y sigo con mi teoría que Arias se acostumbro a la Costa Rica que recibía todo el $$$ de USA para no caer en el comunismo. Se acostumbraron a no administrar la producción, a vivir en deudas y solo con ayudas, a que la plata fluyera como agua. La cosa no es la misma ahora, el país requiere de otras soluciones, y ellos siguen "exigiendo" que Papa Estachos los salve... después de criticarlos y aliarse a otros "ejes". Y como esos "ejes" ya saben que están con ellos por interés.. tampoco se van a esforzar mas allá de lo necesario. Ya nos conocen. Eso ya lo había dicho yo.
La ayuda internacional, si, es muy modesta, pero la verdad, la cobertura internacional del desastre ha sido mínima. La tragedia se ha "minimizado" y a como pasan los días, eso se "enfriá" y ya vendrá otro desastre a quitarle el campo. Aquí también fallo el Gobierno y su "imagen". Con la "reputación" de Costa Rica, en estos casos, podríamos generar una ola de buena voluntad.

Creo que a nadie se le ha ocurrido decirle a Schumacher que grabe un anuncio pidiendo solidaridad para con los damnificados. Una campana en Internet no esta pegada del techo.

El que no llora, no mama. Pensemos, Dios guarde, en una erupción del Irazú o ese volcán en formación cerca de Heredia. El terremoto pronosticado en Nicoya. Algo impensable. ¿Que haríamos entonces?

Y los taiwas estamos ahí, a calladito, para no hacer problema. Donde nos dejan, si nos dejan.

sábado, 10 de enero de 2009

Noticias sobre terremoto
en 哥斯大黎加


Iba a empezar el blogging del año con las imágenes del Taipei 101, pero me temo que hay temas más importantes. Lamentablemente, el terremoto debe tomar el lugar de mayor importancia.

La noticia me tomó de sorpresa. Me alistaba para trabajar. Toda la semana me había levantado tarde y en vez de tomar el tren de las 8 y 15, agarraba el de las 8 y media y por los pelos de una rana calva no había llegado tarde. Esta mañana, me había levantado más temprano, y al prender el TV para ver la hora, sale la locutora hablando de Tiquicia. Inmediatamente llamé a casa, todos bien, gracias a Dios.

Salen pocas noticias sobre Latinoamérica, y menos de Costa Rica, así que me asusté al ver las imágenes, que después corroboraría son de Canal 7. Hay muchos taiwaneses con pasaporte tico, que viven aquí y allá (literalmente, se la pasan de un lado a otro), por lo que me imaginé que la tragedia recibiría amplia cobertura.

La verdad, las noticias han sido pocas. Inclusive acá, el conflicto palestino acapara la atención, seguido de la crisis económica.

Jamás me imaginé que fueran a hablar de lo de Doña Pilar, que se mantuvo incólume, un bastión de calma en medio del pánico:
地牛大翻身40秒 女主播不動如山
(Traducción: mientras se retuerce el toro chúcaro de tierra -eufemismo por terremoto, que se compara a la sacudida de un toro- por 40 segundos, periodista de TV no se inmuta)

También me llama la atención que mencionen lo del café (tomado sin duda de agencias internacionales). Hasta donde yo sé, el café ya no es el ¨”grano de oro” y bastión de nuestra economía. Más problemático está el daño a la infraestructura turística, aunque una mejoradita le haría bastante bien.

Lo otro es que hay que poner las barbas en remojo y en serio, ponerse las pilas para una eventualidad. Hay que organizar mejor los comités comunitarios, porque al gente que sobrevive es la que toma la iniciativa para salvarse y no espera que llegue la ayuda, o sabe dirigir la ayuda a lo que necesita realmente. Los gobiernos y agencias centrales generalmente están muy lejos.

Por otro lado, siempre me he preguntado, que si acá también somos zona sísmica, ¿por qué no se ve tanto vidrio roto durante los terremotos? Y eso que la mayoría de los edificios (99,99%) son de más de tres pisos. Mi casa, por ejemplo, no tiene vidrios en las ventanas, son de plástico. Tengo dos puertas de vidrio al frente, antes de la sala, pero hay que almorzar para moverlas. Los ventanales de los comercios generalmente son muy gruesos, eso sí. Lo mismo en los edificios: se ponen doble para combatir el calor y el ruido. Creo que se debe establecer un código para esto, parte del código sísmico.

Yo visité el área afectada en mi último viaje a Costa Rica. Ahora toda esa zona tan bella ha desaparecido. No tengamos miedo de pedir ayuda. Muchas personas viajan a la zona del tsunami como forma de apoyar la recuperación de esa zona. Ojalá podamos encaminar la atención hacia mejoras; por ejemplo, acá hacen excelentes trabajos de contención de derrumbes y reforzamiento de montañas con métodos orgánicos naturales, con muy buenos resultados. Así, sea temblor o inundación, las poblaciones estarán protegidas a futuro.
Tengo la esperanza de que saldremos adelante de este trance.